PUBLIC PEOPLE
Vera
Seen 48 minutes ago
switch... free for now
Almaty, Kazakhstan
Show more info
270 Posts
46 Followers
Vera
2 days ago link
🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
+4
2 Comments
Vera
3 days ago link
Одной одинокой подруге мы ради прикола подарили фаллоимитатор.
Она взяла его гвоздями за яйца прибила в прихожей и получилась вешалка.
Теперь, когда мы к ней в гости приходим, она каждый раз говорит:
— Да вешайте вы уже свои куртки нахуй. 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
Read more
+11
2 Comments
Vera
3 days ago link

НЯНЯ ДЛЯ БАНДИТА

продолжение


1 часть https://fetside.com/ru/post/85573
2 часть https://fetside.com/ru/post/85861



Глава 3
После того случая Даниэль уже не казался мне сексуальным. Я внезапно поняла, что он конченая сволочь и ублюдок – в нем не было ничего, что напоминало человека. Мой босс оказался жестоким и твердолобым, он не хотел ничего слушать, не хотел разбираться в деталях: для него существовало только два цвета – белый и черный. Никаких полутонов или оттенков. И я в этой палитре была явно на темной стороне. Но куда мне теперь деваться – что он может сделать, если я просто уйду? Он станет меня искать? Психопаты ведь способны на такое. А что он будет делать, когда найдет меня? Что мне тогда грозит?
Ответ напрашивался сам, не стоило все усложнять. Нужно просто принять реальность такой, какая она есть – я заключила контракт с больным на голову человеком. И теперь придется его отработать, чего бы мне это ни стоило.
Утром я спустилась вниз с опухшим лицом. Всю ночь я не спала и только тихо плакала в подушку – мне было трудно отделаться от мысли, что все это крупная ошибка. Меня здесь не должно быть, вся эта семья, весь этот красивый дом – все это явно не для меня. И я здесь абсолютно чужая.
– Доброе утро! – приветствовала меня тетя Рэй. – Хорошенько выспалась?
Она уже что-то активно готовила и разложила по столу тарелки. Вот только я оказалась первым посетителем ее домашнего кафе.
– Сайонара, – ответила я по-японски и опять попала в молоко.
– Сайонара – значит «до свидания». А если ты хотела сказать «спасибо», нужно говорить «канша», – учила меня тетя Рэй, пока никто не видит. – Впрочем, к чему все эти реверансы? Я и так тебя прекрасно понимаю. В этом доме у нас только Хитоши ни гугу по-человечески... Но он-то все понимает – просто говорить не хочет. Принципиальный паренек. Он жестко блюдет кодекс якудза.
– Он тоже якудза? – удивилась я.
– Конечно. Хитоши тоже входит в клан, но его семья стоит ниже в иерархии, чем род Сато. Поэтому он работает на Даичи, как и я – для него большая честь служить хозяину. И если придется, он отдаст за него жизнь, только бы знатный якудза выжил. Иначе для слуги это большой позор, после такого уже жизнь не жизнь... Слуга всегда ставит свои интересы ниже приказов хозяина. Это закон.
– Тетя Рэй, а могу я у вас что-то спросить?
– Да, конечно. Спрашивай что хочешь, детка.
– Но ведь мистер Сато не японец. Как он может быть якудза?
– О, Софи. Деточка моя. Ведь якудза – это не национальность. Это кредо, это философия жизни, которая открыта лишь перед немногими японцами. Стать якудза могут только избранные. Поэтому я, как и ты, лишь служу этому клану. И Даичи для меня прежде всего хозяин, как и для тебя.
– Хм, – подметила я одну деталь, – вы называете его Даичи. Почему? Что это значит?
– Даичи – значит «первый сын». Я нянчила еще его отца. Это была богатая и знатная семья, а я – обычная простолюдинка. Но ко мне относились хорошо, всегда добром отвечали на добро. Дедушка Даичи был видным и всеми уважаемым якудза, он контролировал весь Север города и защищал своих подданных от рэкетиров, мелких хулиганов, часто помогал обездоленным. Его наследство было впечатляющим, и он передал его в руки своему сыну – своему единственному ребенку, который правил империей не хуже отца. Но... – вздохнула тетя Рэй, словно просматривая старые фото в альбоме.
– Что? Что произошло?
– Он не мог иметь детей.
– О боже, какой ужас... – задумалась я. – У него не было наследников?
– Род оборвался. И семья Сато была обречена на гибель. Потому что звание якудза переходит по родству – от деда к отцу, от отца – сыну... И тогда случилось нечто странное, я хорошо помню тот дождливый день. За окном лил дождь, как и вчера. А отец Даичи принес на руках младенца – брошенного сироту, от него отказались родители.
– Не может быть, – была я шокирована рассказом.
– Его мама и папа были не самыми надежными людьми. И когда появилась возможность оставить ребенка – они так и сделали. Господин Сато Старший открыл однажды дверь и увидел на воротах сумку. Она висела привязанной к штырю, как будто аист пролетал над Сан-Франциско и обронил прекрасное дитя, – говорила тетя Рэй и вытирала слезы, которые катились сами по себе. – Я хорошо запомнила тот день. Даичи стал их первенцем и единственным сыном. Отцу говорили, что он поступает плохо, что сынишка никогда не станет якудза. Соседние кланы открыто выступили против Сато, объявив ему войну. Они не собирались признавать в юнце своего нового соседа – картель хотел забрать все то, что принадлежало нашему роду испокон веков... Но когда Даичи вырос и смог держать в руке свой меч – все сильно изменилось, он доказал конкурентам, что способен быть не хуже собственных предков. Хотя и не похож на них лицом. Но очень похож своим духом.
– Теперь понятно, почему он так жесток.
– Жесток? – грустно улыбнулась тетя Рэй. – Даичи не жесток – он просто якудза, и этим все сказано... Я воспитала его так же, как и его отца. Окружив заботой, помогая его матери. Но в случае с Мивой все иначе. Она лишена материнской ласки, и это ужасно, я не могу заменить ей маму. Я всего лишь старая нянька. И никак не молодая мать. Но… что произошло, то произошло. После смерти Мари многое переменилось...
– Доброе утро, – послышался детский голос за спиной.
Это была Мива – она спустилась к завтраку и сонно терла глазки. Она была еще милее, чем вчера – такие смешные торчащие волосы, отпечаток подушки на щеке и кислотная желтая пижама. В ней я почему-то видела себя саму, какой я могла быть в детстве. Если бы меня точно так же окружали теплом и заботой.
– Приветик, солнышко! – обрадовалась тетя Рэй и крепко обняла съежившуюся Миву. – Я тебе дораяки испекла, как ты любишь.
– Ура, дораяки! – вырвалась Мива из объятий и побежала скорее за стол. – Чур мне с шоколадом! И с хрустящими краями!
Теперь я уже не рискну к ней подойти. Мой удел – лишь молчать и смотреть, как эта славная девчушка уплетает завтрак. Я не знаю, понимала ли она, что стояло за моей безучастностью. Но если Даниэль опять заметит нас вместе, пострадать может и Мива. А этого я допустить не могла. Когда я была ребенком, меня часто наказывали за ерунду, и это чувство несправедливости странным образом прошло за мною всю мою жизнь. И преследует теперь словно призрак.
– О господи, Софи! – вырвала меня из лап воспоминаний тетя Рэй. – Что это такое?!
– Что?
– Твои волосы! Куда они делись?!
Она только теперь надела очки и смогла разглядеть, что мои пряди куда-то исчезли.
– Да, – вздохнула я. – К сожалению, мистер Сато меня наказал. Он сказал, что это из-за...
– О-о-о-о... бедняжечка! Порой Даичи бывает груб. Но я буду стараться повлиять на него, я обещаю стать твоим ангелом-хранителем, Софи.
– Ой, не стоит, – отмахивалась я. Еще только не хватало, чтобы этот бандит издевался над старенькой няней.
– Нет, стоит! – настояла тетя Рэй. – Теперь он тебя не тронет, обещаю.
– Хорошо... – улыбалась я, хоть и не верила, что это что-то даст. Но моральная поддержка меня радовала.
– Давай я тебе подравняю концы. Я умею стричь, у меня ножницы есть. Садись на этот стул – мы тебе сейчас каре забабецаем.
– Нет такого слова, – заметила Мива. – Люди не говорят «забабецаем».
– Может, люди и не говорят, – порхала вокруг меня тетя Рэй, – но мы возьмем и забабецаем... Сделаем каре, ага. У меня в молодости было – я вообще красавицей слыла. А все почему? Знаешь, почему, Софи?
– Что?
– Знаешь мой секрет? Почему я так сохранилась хорошо?
– Почему?
– Потому что замужем не была ни разу, – выдала тетя Рэй. – И ни один мужик мне нервы не трепал, ага.
– Ха-ха-ха-ха! – смеялась Мива, наблюдая за нами обеими.
Тетя Рэй стала орудовать расческой и приговаривать:
– Каре всегда помогает решить проблемы. А даже если не решает их на самом деле... То ничего. Сделала каре и вперед – навстречу новой жизни. Навстречу новым приключениям. И тебе уже ничего не страшно. Просто ничегошеньки.
В то утро Даниэль и не думал извиняться.
Он спустился уже при параде, одевшись в хороший костюм-тройку. Не обращая на меня внимания, босс наспех позавтракал, чмокнул в щечки свою дочь и тетю Миву, а затем кивнул Хитоши, что пора идти к машине.
– Сингиин, – произнес он уже на пороге, поманив меня пальцем. – Пойдем. Пора на работу.
В ответ на это я вздохнула и последовала за тем, кому принадлежала в ближайшие тридцать дней. И единственное, что согрело мою душу в тот момент – это улыбка тети Рэй.
– Хорошего дня, Софи, – улыбнулась она и крепко сжала кулаки на счастье. – Пускай тебе помогут боги.
– Пока, сингиин, – сказала вдруг Мива. Хоть я и не ждала от нее реакции.
Я остановилась в дверях и несмело улыбнулась этой девочке. Как бы мне хотелось, чтобы мы встретились с ней при других обстоятельствах...
– В машину, скорее! – крикнул мистер Сато.
И я быстро застучала каблуками по дорожке.
– Извините.
Мы сели с ним на заднее сиденье и медленно поехали по улице.
Некоторое время Даниэль говорил по телефону. Тема разговора касалась какого-то груза в порту, он уточнял у поставщика день прибытия корабля, согласовывал сумму для оплаты фрахта, интересовался качеством товара и датой его выпуска, задавал другие важные вопросы... Но я просто молча смотрела на его руки – я опять представляла, как он держит ими меч, острый клинок.
Меня интересовал лишь один-единственный вопрос – он хотел меня только напугать или же способен сделать то, о чем говорил? Смог бы мой босс убить меня на самом деле? Способен ли такой человек на у******о, или он будет прятаться за спинами охраны, что бы ни случилось? Интересно, дрогнула бы у него рука, если бы он решил пронзить кого-то мечом? По-настоящему...
– Вот мои бумаги, – вручили мне большую папку с документами. – Здесь собраны основные цифры бухгалтерии. Указаны объекты недвижимости, которыми я владею. А также есть список торговых точек, которые платят нам налог за крышу.
– Налог за крышу? Вы имеете в виду рэкет?
– Это не рэкет, – отмахнулся Даниэль. – Ты должна понимать, что якудза – это не путь грабителя и убийцы. Я не какой-нибудь гопник, не воришка, не вымогатель. Я контролирую этот район, и это значит нечто большее, чем просто террор ни в чем не повинных людей... Люди мне доверяют, они надеются на меня и верят якудза больше, чем полиции. Тем более что все прекрасно знают – полицейские давно уже куплены картелем.
– Вы об Алехандро Рамиро?
– Именно о нем. Эти ублюдки ведут со мной войну уже не первый год. Они пытаются выбить меня из города, хотя эти земли принадлежали еще моему деду. Рамиро тогда еще под стол пешком ходил... Но теперь вся эта мафия, вся эта мексиканская нечисть расползлась по Сан-Франциско словно липкая зараза, – цедил сквозь зубы Даниэль. – Они отнимают у меня улицу за улицей вот уже который год, их «четверки» наглеют и стали нападать на моих людей средь бела дня... Таким образом они хотят показать, что я не способен их защитить. Они терроризируют мелкий бизнес, чтобы он разуверился во мне и перешел под патронат барона. Но это тупик – Рамиро беспринципен, для него не существует никаких правил. Он всегда преследует свои интересы и способен внушить человеку, что является ему другом. А на самом деле... – многозначительно вздохнул Сато. – Ладно, сейчас не об этом.
– Какого рода бизнес входит в сферу вашего влияния?
– Мне принадлежат рестораны, кафе, вагончики с мороженым, кофе, фаст-фудом. Я контролирую семнадцать продуктовых магазинов, около дюжины мелких киосков, передвижных торговых точек. Также здесь неподалеку есть овощной рынок.
– Он тоже под вашим контролем?
– Его построила моя семья. И теперь я получаю тридцать процентов от всех его доходов, включая продажи в обход накладных... Смотри, видишь бар? – показал Даниэль на вывеску с тремя мерцающими буквами. – Это мой. И еще таких есть шесть штук. Плюс около десятка подпольных...
– Подпольных? – удивилась я. – И много у вас теневого бизнеса?
– Достаточно, – хитро улыбнулся Сато. – Это уже не твои проблемы. Будешь заниматься только легальной сферой: коммерция, недвижимость, аренда, сделки на бирже акций, дивиденды от ценных бумаг. Ну и, конечно, роялти от музыкального лейбла.
– У вас есть собственный лейбл?
– Я не являюсь его владельцем, но имею свою долю от посредничества. Время от времени я нахожу талантливых ребят, которым не помешала бы помощь хорошего продюсера. Правда, – задумался босс и похлопал Хитоши по плечу, – не все продюсеры честны с тобой. Некоторые из них просто пользуются доверием. Вместо того, чтобы помочь человеку добиться успеха...
Наш мерс притормозил, и Даниэль открыл дверь возле желтой спортивной машины.
– Что-то не так? – спросила я.
Но он просто вышел на улицу, чтобы поприветствовать знакомого.
– Здравствуй, Зак! – крепко обнял кого-то босс. – Как твои дела? Как продвигается карьера Лизы?
– Лизы? – переспросил мужчина с козлиной бородкой. В кожаной куртке и модных узких джинсах.
– Ну да, ты помнишь ту девушку, с ангельским голосом? Я просил тебя помочь ей записать дебютный альбом... Лиза.
– Лиза? – щурился продюсер. – А-а-а-а-а... – хлопнул он себя по лбу. – Точно – Лиза. Как же я мог забыть? Она...
– Что?
– Видишь ли, она... у нее не было данных. Не хватило таланта.
– Не хватило таланта? Да ну, как же так?
– Да, извини, брат.
– Черт, как жаль, – расстроился Даниэль. – Она ведь рассчитывала на мою помощь... Такая покладистая. Такая целеустремленная. Такая юная – всего восемнадцать лет, – кивал он, сожалея. – И такая хорошенькая...
– Что правда, то правда, – как-то странно ухмыльнулся незнакомец.
– Что ж, я верю тебе, Зак. Да, конечно. Все нормально.
– Правда?
– Естественно, ты же мой друг...
– Ну да, – довольно улыбался Зак.
– Знаешь, у меня к тебе есть еще одно предложение. Прокатимся?
– Что? – напрягся вдруг продюсер. – Зачем? Я ведь и так на машине...
– Нет-нет-нет, ты не понял, – пояснил ему Даниэль. – Нам нужно обсудить с тобой пару нюансов. Есть еще одна девушка, которой нужна поддержка. Помощь такого профессионала, как ты.
– А она симпатичная?
– Что? Причем тут это? – подловил своего друга Даниэль. – Внешность – это вторично, Зак. В творчестве главное – талант, разве нет?
– Ну... – неохотно шел к нашей машине продюсер. – Да, конечно. Это она? – показал он в мою сторону.
– Нет, это мой юрист. Надежный человек, ей можешь доверять как мне. Можешь говорить при ней абсолютно все, что тебе заблагорассудится, – хвалили меня почему-то. – Она поможет нам решить вопросы по авторским правам.
– Ну окей, – сдался наконец продюсер и сел к нам на переднее сиденье. – Добрый день, мадам, – сверкнул он белыми зубами и показательно чмокнул мою руку.
Мелочь, а приятно...
Но тогда я и представить себе не могла, что вскоре этот парень будет жестоко наказан.
Я подозревала, что методы работы якудза могут отличаться от привычек обычных бизнесменов, с которыми мне приходилось работать. Но первое впечатление от рабочей атмосферы было подозрительно приятным: Даниэль обрисовал мои обязанности, передал в руки юристу важные документы и не требовал каких-то диких вещей. Он мне не грубил, не обещал наказать за лишнее слово, отвечал на все мои вопросы...
Но появление того парня – этого Зака – вдруг начало подмывать мою веру в нормальность. Мое сердце чуяло, что что-то происходит. Этот продюсер нервничал, его лоб потел, а на щеках проступил нездоровый румянец. Судя по всему, у него рыльце в пушку, и Даниэль об этом знает. Но не спешит признаваться: он зачем-то пригласил своего делового партнера в машину, и теперь мы молча ехали по кварталу, бросая друг на друга неловкие взгляды.
– Так ты... – нарушил тишину продюсер, – едешь куда-то по делам? Наверное, ты спешишь... Может, я лучше пойду и не буду тебя задерживать?
– Нет, ничего особенного, – ответил мой босс и фальшиво улыбнулся.
– А, делаешь объезд своих владений, да?
– Вроде того.
– Собираешь дань, наводишь шмон, – ерзал по сиденью Зак, стараясь делать вид, будто контролирует ситуацию. – Показываешь гиенам, кто тут царь зверей, да?
Но на самом деле происходящее было всецело в руках моего якудзы.
– Я просто слежу за тем, чтобы люди ни на что не жаловались. Чтобы они не боялись выходить из дома. Чтобы знали, что есть человек, способный навести в этом районе порядок... Якудза не допускают появления воришек и торговцев наркотой, моя семья уже не первый десяток лет спасает людей от нищеты и других серьезных проблем. И если я вижу, что кто-то в моем районе нуждается в помощи – я просто беру и помогаю. Без лишних слов и перерезания ленточек, как это делают чиновники.
продолжение следует ......
Read more
+3
0 Comments
Vera
4 days ago link
Незабываемый полет ✈️ а форма у стюардесс все-таки очень красивая
+8
2 Comments
Vera
5 days ago link
Многие откладывают вкусные встречи и вкусные моменты на выходные дни 🍒🍒🍒 не откладывайте. Пусть рабочая неделя будет яркой и запоминающейся 💋
+7
1 Comment
Vera
7 days ago link
Закончите фразу: Лучше гор могут быть только ………
+5
9 Comments
Vera
a week ago link

НЯНЯ ДЛЯ БАНДИТА

1 часть https://fetside.com/ru/post/85573


......... – Уволить тебя? Нет... – качал якудза головой. – Если я тебя накажу, увольнение будет волновать тебя меньше всего... Не повторяй ошибок своего предшественника.
– О, – проглотила я ком, внезапно подступивший к горлу, – понятно. А я могу связаться с вашим бывшим юристом? Чтобы он помог мне быстрее войти в курс ваших дел, мистер Сато.
– Зачем он тебе?
– Я бы хотела задать ему пару вопросов...
– Пару вопросов? – нахмурился мой босс. – Боюсь, это невозможно.
– Почему?
– Мой прежний юрист не справился с работой. Мне пришлось его наказать. Он уже не ответит на твои вопросы, сингиин.
– О боже... – вдруг дошло до меня. – Вы хотите сказать, он...
– Как только отработаешь первый месяц, я перечислю на твой счет всю сумму. Или выдам наличкой – как захочешь, деньги для меня не имеют значения. От тебя я лишь прошу выполнять мои приказы. Ведь я не требую многого – достаточно безупречности. Разве это большая плата за спасение мамы?
Глава 2
Дом мистера Сато оказался большим и красивым. Он был выполнен в характерном японском стиле и насчитывал два полноценных этажа плюс мансарда: панорамные окна до самого пола, массивные и в то же время плавные своды крыши. Перед парадным входом гостей встречала просторная терраса с полом из неокрашенного дуба. Все вокруг удивляло чистотой линий, изысканным стилем и какой-то волшебной гармонией.
Вокруг дома было зелено. Совсем недавно отцвели хризантемы, их разноцветные лепестки рассыпались по пруду и раздражали плавающих в воде карпов. Было много интересных скульптур и округлых морских валунов, превративших газон в арену персонажей сказок и мифов. Как будто я попала в старинную легенду о восточных божествах. И они вдруг застыли на месте, став камнем – только бы не выдать себя при посторонних.
– Нравится? – спросил меня Даниэль. – Этому дому уже сто лет. Его построил мой прадед. И он тоже был якудза, как и я. Наш род насчитывает много поколений.
Я оглянулась и увидела, как Хитоши паркует машину, а тяжелые ворота сами закрываются на автомате. С улицы всего это не увидеть – усадьбу окружал высокий толстый забор из камня. Точно таким же была выстлана дорожка к дому, и я неуверенно по ней зашагала.
– Мне можно войти в дом?
– Иди-иди, – махнул мне босс. – Хитоши тебя проведет. Мне пока нужно сделать звонок, я скоро приду. Буквально минут десять. А потом я покажу тебе все бумаги...
Внутри было тепло и уютно, чем-то вкусно пахло. Я уже с самого порога уловила запах горячей еды – ее кто-то старательно готовил на кухне.
– Даичи, это ты? – послышался звонкий женский голос, и к нам вышла пожилая японка с половником в руке. – О! – подпрыгнули ее седые брови, почти разгладив все морщинки возле глаз. – Это наш новый сингиин?!
– Конничива, оба Рэй, – поздоровался Хитоши, слегка уклонившись, а затем снял обувь и ушел навстречу вкусному запаху. Куда-то на кухню.
– Добрый вечер, – неловко улыбнулась я этой женщине. – Меня зовут... – хотела я сказать привычную фразу, которой обычно знакомлюсь с новыми людьми. Но вовремя опомнилась и вернула себя на место: – Я сингиин.
– О-о-о-о-о-о... – улыбалась женщина в ярко-зеленом кимоно. – А имя у сингиина есть?
– Имя? Да... – не могла я противиться ее обаянию и тоже улыбнулась в ответ. – Меня зовут Софи. Но вы можете звать меня, как вам...
– Хорошо, Софи. Красивое у тебя имя... А меня зовут Рэй. Но меня тут все кличут тетя Рэй. Так что... можешь и ты меня так называть, – сказала она, не ослабив улыбки ни на миг. – Дай-ка я тебя рассмотрю хорошенько, – подошла ко мне тетя Рэй и легонько взяла за плечи. – Какая же ты хорошенькая, Софи... В этом доме уже так давно не было красивых молоденьких женщин.
Она смотрела мне в глаза так искренне, словно мы знакомы уже сотню лет. Ее старческое, но такое милое лицо казалось мне чем-то вроде маленького солнца. Все эти мелкие морщины и выцветшие с возрастом глаза – они как будто сияли, согревали тебя внутренним светом. Ее седые волосы были тщательно уложены и скреплены симпатичной заколкой в форме веточки сирени. При взгляде на нее можно было решить, словно тетя Рэй отказалась стареть и планирует жить еще очень долго. Но по отдельным деталям я понимала, что ей по меньшей мере восемьдесят лет, а может, даже больше. Просто она ценила каждое мгновенье и хотела вдохновить на это молодых – у которых еще все впереди.
– Спасибо, – стало мне слегка не по себе.
Я почему-то вспомнила слова Даниэля. О том, что я его покойной жене и в подметки не гожусь. Я как будто чувствовала на себе ее взгляд – взгляд незнакомой мне девушки, которая жила здесь раньше. И была супругой моего нового босса.
– ХИТ-О-ОШИ-И-И! – стала покрикивать тетя Рэй, когда услышала на кухне звон кастрюль. – Ты куда свои перчатки суешь, а?! – ругнулась она и влепила японцу половником. Прямо по руке, еще секунду назад державшей горячую крышку.
– Ай! – страдал водитель от меткого удара. – Онака га акимашита!
– Голодный?! Ну так приготовь себе еду! – размахивала тетя Рэй своим «оружием». – Голодный он, видите ли... Может, я вот тоже еще не ела ничего с утра. Весь день у плиты горбатилась, чтобы ты теперь приперся и все слопал.
– Шокуеку о сосору... – пожал плечами Хитоши. – Ана ва камидесу.
– Не-не-не... Не подлизывайся ко мне, – отмахивалась она. – У тебя рот, как черная дыра. Как садишься за стол – так вся еда улетает со скоростью звука. А ребенку что есть, а?! Объедаешь Миву, да?!
Сперва мне показалось, что водителя здесь не любят. Что Хитоши такой же чужак и изгой, как я. Но затем он подошел к хранительнице очага и по-домашнему обнял ее, словно родную бабушку.
– Оба Рэй… Аната ва саикодес.
– Ну ладно тебе, – растаяла японка и дала себя обхватить. – Обними тетю Рэй и чмокни ее в щечку. Вот так... – блеснула ее улыбка, словно лучик солнца между тучами.
Все тут были одной дружной семьей. И даже я могла украсть кусочек тепла, чтобы представить, будто могу считать себя частью этой душевной компании.
А затем появилась Мива – девочка, которой было суждено перекроить всю мою жизнь. Только тогда я об этом еще не знала.
– Мива-а-а-а! – кричала тетя Рэй куда-то в сторону лестницы. – Иди кушать, детка! Ми-и-ива-а-а-а!
– Это ведь дочка мистера Сато? – спросила я, припомнив его указ не контактировать с девочкой. – Это его единственный р******?
– Да... – улыбалась добрая няня. – Наше солнышко ненаглядное. Наша Мива, наша девочка... Я приготовила ей рамэн. – Тетя Рэй поставила на стол глубокую тарелку с супом. – Лапша, наваристый бульончик, мяско. Немного грибов и яичко, как она любит. Пора бы уже покушать, а то сидит в своей комнате часами... Когда Даичи нет дома, Мива бывает замкнутой. Особенно в последнее время, что-то в ней изменилось. Раньше с ней было проще. Дети растут, знаешь ли... А у тебя, Софи, есть уже ребеночек? Успела детками обзавестись?
– Я? Нет, – трясла я головой в знак отрицания. – Нет, у меня нет... пока.
– Понятно, – кивала тетя Рэй. – Все за карьерой бежишь, никак не угонишься?
– Да... Что-то вроде того.
– Ничего. Всему свое время. Иногда все случается негаданно-нежданно. Надо лишь найти того человека, с которым чувствуешь, что живешь. А не существуешь... МИВА! Давай уже спускайся! Еда ведь остынет!
По ступенькам кто-то застучал мелким шагом, и в гостиную спустилось нечто.
Я видела перед собой не то маленького гнома со страшным лицом, не то чертенка с тонкими детским ножками.
– О боже, кто это у нас? – была я озадачена тем, как выглядит Мива.
Передо мной стоял р*****к в жутковатой ритуальной маске – она закрывала не только лицо, но и шею.
– Ну вот опять, – хлопнула себя по бедрам тетя Рэй. – Зачем тебе сдалась эта маска? Сними ее сейчас же!
Но Мива стояла и не шевелилась. Сквозь маленькие дырочки для глаз я видела, как она изучает меня. Она боялась подходить, увидев незнакомого человека.
– Нихао, – сказала я все, что помнила на японском. Наверняка ведь девочка знала этот язык даже лучше английского. Впрочем, меня тут же поправили...
– Ты китаянка? – спросил меня «демон», не снимая своей страшной маски.
– Что? Э... почему, я думала...
– Нихао – значит «привет», – пояснил мне тонкий нежный голосок. – Но не на японском, а на китайском. Японцы говорят «конничива».
Она сняла с себя деревянную маску, и под ней оказался чудесный р*****к. Длинные темные волосы-завитки, милое круглое лицо, упругие щечки, пухлые губки и носик картошечкой. У Мивы были четкие тяжелые брови и большие карие глаза. Даже не карие, а, скорее, черные – как пара угольков. Они смотрели на меня с живым интересом и не давали сдвинуться с места. Мне было страшно, что она убежит. Что незнакомая женщина ее спугнет, и тетя Рэй опять будет звать ее к столу, пока рамэн окончательно не станет холодным.
– Ой, извини, – чувствовала я себя глупо. Ведь меня пристыдил шестилетний р*****к. – Я не хотела тебя обидеть, прости.
– Ты сингиин?
– Да.
– Ты не похожа на юриста, – озадачила меня девочка.
– Хм, – удивилась я таким словам. – Почему же? На кого я, по твоему, похожа?
– На модель.
– На модель? – повторила я с долей неловкости.
– У тебя красивое лицо. Ты очень красивая.
– Садись уже за стол, – сказала тетя Рэй. – Одна кожа да кости. И отдай мне маску, слышишь?
– У-у, – отказалась Мива.
– Дай ее сюда. Уже ведь говорили с тобой, что эти маски лучше не трогать.
– Она моя. Не отдам. Она показывает мое настроение.
– Это злая маска, – журила пальцем тетя Рэй. – Она приносит неудачу тому, кто ее носит. Отдай ее мне.
– Нет, – пятилась Мива к стене. – Не отдам.
– Хитоши, а ну лови эту вредную девочку! Забери у нее маску и тащи сюда!
– Нет! – закричала Мива и стала нарезать вокруг большого стола круг за кругом. – Она моя! Моя!
Но Хитоши не составило труда догнать дочку босса и выдернуть у нее из рук маску хмурого демона.
– Наконец-то! – хлопнула в ладоши тетя Рэй. – Тащи ее за стол.
Но Мива вырвалась и стала хныкать:
– А-а-а-ай! Больно! Дурак! Ты сделал мне больно! А-а-а-а-ай!!!
– Ну что уже такое? – нервничала няня. – Покажи мне свою руку. Что случилось, малышка?
– Нет! – отбивалась Мива и горько плакала. – Хитоши выдернул маску и сделал мне больно! Сильно болит, сильно болит!
– Наверное, заноза... – пожала я плечами, но не решилась подойти. Я помнила, что говорил мне Даниэль. Никаких контактов с Мивой.
– Дай я погляжу! – просила тетя Рэй, надев очки. – Хитоши, подержи ее за руку.
– НЕТ! – громко визгнула девочка и окончательно забилась в угол, повернувшись спиной. – У-у-у-у-у... – плакала она, не доверяя никому.
И мне было ее очень жаль. Она ведь явно страдала – старая деревянная маска сделала ей неприятный подарок, и теперь внутри тонкого девичьего пальца была заноза. Но... стоит ли мне мешаться, кто я здесь – в этом доме? Я ведь ей чужая.
– Мива, давай я, – предложила я свою помощь и достала из косметички маленький пинцет. – Позволишь мне взглянуть?
– Соре ва мурида, – буркнул Хитоши. Но я его, естественно, не поняла.
– Пускай поможет ей, не мешай, – гладила его по плечу тетя Рэй. – Мива, давай-ка Софи посмотрит на твою ранку. Тебе не будет больно, обещаю...
После этих слов Мива вытерла нос рукавом и недоверчиво взглянула на меня. Но ничего не сказала – она просто хотела, чтобы боль прошла.
– Хорошо, я помогу, – сказала я, немного нервничая, и глянула в окно.
Мистер Сато все еще ходил по террасе с телефоном в руке, он был занят разговором и не видел меня. А если Хитоши ему не скажет, то проблем не будет вовсе.
Я присела возле девочки и бережно взяла ее за ладонь, чтобы рассмотреть место укола.
– Ай... – морщилась она. – Болит... мне больно...
– Сейчас.
Погладив нежную ручонку, я призналась Миве в одной интересной вещи:
– Когда мне в детстве было больно, мама пела мне песенку. Про мышку.
– Про мышку? – шмыгала носом Мива. – Про какую мышку?
– Про мышку-трусишку.
– Мышку-трусишку? – улыбнулась девочка сквозь слезы. – Я такой не знаю. О чем она?
– Как-то раз, из норы, – стала я «шагать» пинцетом по руке, – вышла серенькая мышка. И шагнув... шага три, она нырнула в щель, трусишка...
– Хм, – улыбалась мне Мива, смотря в глаза. Она доверяла, хотела верить, что я не обманщица. Что я не совру и не стану причинять ей боль… И когда пинцет дошагал до больного пальца, я просто аккуратно выдернула щепку. – Ой, – удивилась девочка. – Я и не заметила... Почти не больно. Спасибо.
Я улыбнулась ей в ответ и погладила влажную щечку, чтобы Мива не плакала.
Но в этот момент вошел ее отец, и Даниэлю совсем не понравилось то, что он увидел.
– Что это такое?! – крикнул он и направился ко мне. – Почему она плачет?! Я же говорил тебе, предупреждал! Ну разве так сложно просто выполнять мои просьбы?!
Сато схватил меня за руку и потащил куда-то наверх.
– Даичи, нет! – семенила за нами тетя Рэй. – Ты все неправильно понял! Не надо этого делать! Не надо!
Но Даниэль ее не слушал. Он просто увидел меня возле Мивы. Девочка в слезах, а я держу ее за пальцы – что он еще мог подумать, если не то, что я и стала причиной этих слез?
– Мистер Сато! – едва успевала я за ним, спотыкаясь на ступеньках. – Прошу вас, я ничего плохого не сделала!
– Я запретил тебе прикасаться к Миве! Этого достаточно!
– Но ваша дочь – она просто...
– Вот именно! – тряс мною Даниэль, схватив за плечи. – Она моя дочь! А ты для нее никто – пустое место! Не смей к ней прикасаться! НИКОГДА! – гаркнул мой босс и заволок меня в странную комнату.
Здесь на стенах было много оружия: сабли и кинжалы, ножи самых разных размеров и форм, а также дубинки, серпы, какие-то шипастые булавы средневековья, плетки, кнуты... И я уже тогда прекрасно понимала, что добром все это не кончится.
– На колени! – крикнул Сато и силой опустил меня на пол. – Стань на колени и склони свою голову!
– НЕТ! – забилась я уже в истерике, когда увидела клинок. – Умоляю, пожалуйста! Я больше так не буду! Клянусь!
Но Даниэль был решителен.
– Хитоши, держи ее крепко! Чтобы не вырвалась! Настало время наказать сингиин...
– А-а-а... нет... – рыдала я, стоя на коленях перед длинным острым мечом, который держал передо мной якудза.
Хитоши надавил на меня сверху и сделал так, чтобы я не могла сопротивляться. Он заломил мне руки за спину и нагнул голову вперед – чтобы обнажить максимально шею.
– Неужели так трудно делать то, что я сказал? – скрипел зубами Даниэль, наматывая на руку мои длинные пепельные волосы. Виток за витком, пока я не почувствовала боль от сильного натяжения.
– Пожалуйста! Не делайте этого! Не убивайте меня! Прошу вас... Можете забрать всю одежду, которую купили. Я обещаю вернуть вам потраченные деньги. Только отпустите меня. Пожалуйста...
Но Даниэлю не была знакома жалость. Он поднял свой меч над головой, держа меня за волосы, и сказал последнюю фразу:
– Теперь ты не сделаешь новых ошибок.
– НЕТ!!! – выпалила я и сжала крепко зубы, ожидая рубящий удар. Но...
Этот урод не стал меня убивать.
Вместо этого он взмахнул катаной и отрезал в один прием все мои волосы. До последней пряди.
– Посмотри сюда, взгляни на меня теперь, – задыхался он от злости. – Видишь это? – трясли у меня перед глазами пучком моих же волос. – Даже и не думай приближаться к Миве! – крикнул Даниэль и с силой бросил в меня то, что еще секунду назад было моей частью. – Ты здесь не для этого – помни свое место!
– Простите, Хозяин… – катились у меня слезы по щекам.
– В следующий раз это будут уже не волосы! ..................... продолжение следует ..............
Read more
+5
0 Comments
Vera
a week ago link

1 - 0 В пользу телезрителей

- Господин Поташёв!
- Да, господин ведущий!
- Представьте, что вы идёте по пустыне с господином Друзём и его неожиданно кусает кобра в член. Внимание, вопрос: Что необходимо сделать, чтобы спасти Друзя?
Минута прошла.. ПИИИИИ... *
-Итак, господа, кто отвечает?
Поташёв: Я отвечу, господин Ведущий. Я считаю, что необходимо отсосать яд из члена господина Друзя!
- Ответ принят. Внимание, правильный ответ: Господа, всем известно,что кобра никогда не кусает выше колена. Поэтому, если змея укусила г-на Друзя в член, то он, член, ниже колена. А если у него такой член, то г-н Друзь может отсосать у себя сам. 1-0 в пользу телезрителей.
Read more
+3
1 Comment
Vera
a week ago link

ВКУСНЫЙ СЕКС

вкусный секс. Кто-то скажет, что важна обстановка, музыка, красивое белье, запахи….. у каждой встречи свой коктейль… НО ! Именно вкус оставит долгие воспоминания. Ведь, если мы посетим самый крутой ресторан и нам не понравится блюдо, вряд ли нам захочется попробовать его еще раз. 🫕 ведь мы еще те гурманы…. 🫕🫕🫕В сексе чаще вкусовые рецепторы определят, вкусно нам или нет. По той причине, многие девушки не любят глотатт сперму. Так что же влияет на ее вкус ? Кстати, о вкусах не спорят . Тем не менее, есть Факторы, которые придают семенной жидкости неприятный вкус и запах


В первую очередь нужно запомнить, что на вкус семенной жидкости влияет образ жизни молодого человека. Если у мужчины есть вредные привычки, а также он любитель остренькой пищи, то девушка может почувствовать горьковатый привкус спермы. Запомните, чтобы превратить семенную жидкость в лакомство, нужно за 12 часов до близости отказаться от: кофе и черного чая,
употребления лука, чеснока и, неожиданно, капусты, спаржи
блюд, которые щедро приправлены перцем чили, куркумой и карри,
шашлыка, копченостей и любого другого жирного мяса,
кисломолочной продукции.
А вот курение и злоупотребление алкоголем придает семенной жидкости не только неприятный вкус, но и запах 🍺🍺. также, если вы задумались над вопросом улучшения вкуса семенной жидкости, нужно за 12 часов до близости активно налегать на следующие продукты:


все цитрусовые,
дыня,
манго,
виноград,
яблоки,
морепродукты,
клюквенный морс. 🍏 🍊🍊🍊🍊🍊🍊🍊🍊Но беспроигрышным вариантом считается употребление ананаса в свежем виде, достаточно будет съесть за 12 часов до секса 300-400 г 🍍🍍🍍🍍🍍🍍🍍🍍🍍🍍 данная диета также весьма актуальна и для девушек. Вкусный куннилингус обеспечен.! Что еще влияет на вкус? Интересно ваше мнение….
Read more
+11
1 Comment
Vera
2 weeks ago link

Аляска. Гора в виде тела женщины

Как природе удается создавать такие скульптуры?
+6
1 Comment
Vera
Seen 48 minutes ago
switch... free for now
Almaty, Kazakhstan
Show more info
270 Posts
46 Followers
Vera
2 days ago link
🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
+4
2 Comments
Vera
3 days ago link
Одной одинокой подруге мы ради прикола подарили фаллоимитатор.
Она взяла его гвоздями за яйца прибила в прихожей и получилась вешалка.
Теперь, когда мы к ней в гости приходим, она каждый раз говорит:
— Да вешайте вы уже свои куртки нахуй. 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
Read more
+11
2 Comments
Vera
3 days ago link

НЯНЯ ДЛЯ БАНДИТА

продолжение


1 часть https://fetside.com/ru/post/85573
2 часть https://fetside.com/ru/post/85861



Глава 3
После того случая Даниэль уже не казался мне сексуальным. Я внезапно поняла, что он конченая сволочь и ублюдок – в нем не было ничего, что напоминало человека. Мой босс оказался жестоким и твердолобым, он не хотел ничего слушать, не хотел разбираться в деталях: для него существовало только два цвета – белый и черный. Никаких полутонов или оттенков. И я в этой палитре была явно на темной стороне. Но куда мне теперь деваться – что он может сделать, если я просто уйду? Он станет меня искать? Психопаты ведь способны на такое. А что он будет делать, когда найдет меня? Что мне тогда грозит?
Ответ напрашивался сам, не стоило все усложнять. Нужно просто принять реальность такой, какая она есть – я заключила контракт с больным на голову человеком. И теперь придется его отработать, чего бы мне это ни стоило.
Утром я спустилась вниз с опухшим лицом. Всю ночь я не спала и только тихо плакала в подушку – мне было трудно отделаться от мысли, что все это крупная ошибка. Меня здесь не должно быть, вся эта семья, весь этот красивый дом – все это явно не для меня. И я здесь абсолютно чужая.
– Доброе утро! – приветствовала меня тетя Рэй. – Хорошенько выспалась?
Она уже что-то активно готовила и разложила по столу тарелки. Вот только я оказалась первым посетителем ее домашнего кафе.
– Сайонара, – ответила я по-японски и опять попала в молоко.
– Сайонара – значит «до свидания». А если ты хотела сказать «спасибо», нужно говорить «канша», – учила меня тетя Рэй, пока никто не видит. – Впрочем, к чему все эти реверансы? Я и так тебя прекрасно понимаю. В этом доме у нас только Хитоши ни гугу по-человечески... Но он-то все понимает – просто говорить не хочет. Принципиальный паренек. Он жестко блюдет кодекс якудза.
– Он тоже якудза? – удивилась я.
– Конечно. Хитоши тоже входит в клан, но его семья стоит ниже в иерархии, чем род Сато. Поэтому он работает на Даичи, как и я – для него большая честь служить хозяину. И если придется, он отдаст за него жизнь, только бы знатный якудза выжил. Иначе для слуги это большой позор, после такого уже жизнь не жизнь... Слуга всегда ставит свои интересы ниже приказов хозяина. Это закон.
– Тетя Рэй, а могу я у вас что-то спросить?
– Да, конечно. Спрашивай что хочешь, детка.
– Но ведь мистер Сато не японец. Как он может быть якудза?
– О, Софи. Деточка моя. Ведь якудза – это не национальность. Это кредо, это философия жизни, которая открыта лишь перед немногими японцами. Стать якудза могут только избранные. Поэтому я, как и ты, лишь служу этому клану. И Даичи для меня прежде всего хозяин, как и для тебя.
– Хм, – подметила я одну деталь, – вы называете его Даичи. Почему? Что это значит?
– Даичи – значит «первый сын». Я нянчила еще его отца. Это была богатая и знатная семья, а я – обычная простолюдинка. Но ко мне относились хорошо, всегда добром отвечали на добро. Дедушка Даичи был видным и всеми уважаемым якудза, он контролировал весь Север города и защищал своих подданных от рэкетиров, мелких хулиганов, часто помогал обездоленным. Его наследство было впечатляющим, и он передал его в руки своему сыну – своему единственному ребенку, который правил империей не хуже отца. Но... – вздохнула тетя Рэй, словно просматривая старые фото в альбоме.
– Что? Что произошло?
– Он не мог иметь детей.
– О боже, какой ужас... – задумалась я. – У него не было наследников?
– Род оборвался. И семья Сато была обречена на гибель. Потому что звание якудза переходит по родству – от деда к отцу, от отца – сыну... И тогда случилось нечто странное, я хорошо помню тот дождливый день. За окном лил дождь, как и вчера. А отец Даичи принес на руках младенца – брошенного сироту, от него отказались родители.
– Не может быть, – была я шокирована рассказом.
– Его мама и папа были не самыми надежными людьми. И когда появилась возможность оставить ребенка – они так и сделали. Господин Сато Старший открыл однажды дверь и увидел на воротах сумку. Она висела привязанной к штырю, как будто аист пролетал над Сан-Франциско и обронил прекрасное дитя, – говорила тетя Рэй и вытирала слезы, которые катились сами по себе. – Я хорошо запомнила тот день. Даичи стал их первенцем и единственным сыном. Отцу говорили, что он поступает плохо, что сынишка никогда не станет якудза. Соседние кланы открыто выступили против Сато, объявив ему войну. Они не собирались признавать в юнце своего нового соседа – картель хотел забрать все то, что принадлежало нашему роду испокон веков... Но когда Даичи вырос и смог держать в руке свой меч – все сильно изменилось, он доказал конкурентам, что способен быть не хуже собственных предков. Хотя и не похож на них лицом. Но очень похож своим духом.
– Теперь понятно, почему он так жесток.
– Жесток? – грустно улыбнулась тетя Рэй. – Даичи не жесток – он просто якудза, и этим все сказано... Я воспитала его так же, как и его отца. Окружив заботой, помогая его матери. Но в случае с Мивой все иначе. Она лишена материнской ласки, и это ужасно, я не могу заменить ей маму. Я всего лишь старая нянька. И никак не молодая мать. Но… что произошло, то произошло. После смерти Мари многое переменилось...
– Доброе утро, – послышался детский голос за спиной.
Это была Мива – она спустилась к завтраку и сонно терла глазки. Она была еще милее, чем вчера – такие смешные торчащие волосы, отпечаток подушки на щеке и кислотная желтая пижама. В ней я почему-то видела себя саму, какой я могла быть в детстве. Если бы меня точно так же окружали теплом и заботой.
– Приветик, солнышко! – обрадовалась тетя Рэй и крепко обняла съежившуюся Миву. – Я тебе дораяки испекла, как ты любишь.
– Ура, дораяки! – вырвалась Мива из объятий и побежала скорее за стол. – Чур мне с шоколадом! И с хрустящими краями!
Теперь я уже не рискну к ней подойти. Мой удел – лишь молчать и смотреть, как эта славная девчушка уплетает завтрак. Я не знаю, понимала ли она, что стояло за моей безучастностью. Но если Даниэль опять заметит нас вместе, пострадать может и Мива. А этого я допустить не могла. Когда я была ребенком, меня часто наказывали за ерунду, и это чувство несправедливости странным образом прошло за мною всю мою жизнь. И преследует теперь словно призрак.
– О господи, Софи! – вырвала меня из лап воспоминаний тетя Рэй. – Что это такое?!
– Что?
– Твои волосы! Куда они делись?!
Она только теперь надела очки и смогла разглядеть, что мои пряди куда-то исчезли.
– Да, – вздохнула я. – К сожалению, мистер Сато меня наказал. Он сказал, что это из-за...
– О-о-о-о... бедняжечка! Порой Даичи бывает груб. Но я буду стараться повлиять на него, я обещаю стать твоим ангелом-хранителем, Софи.
– Ой, не стоит, – отмахивалась я. Еще только не хватало, чтобы этот бандит издевался над старенькой няней.
– Нет, стоит! – настояла тетя Рэй. – Теперь он тебя не тронет, обещаю.
– Хорошо... – улыбалась я, хоть и не верила, что это что-то даст. Но моральная поддержка меня радовала.
– Давай я тебе подравняю концы. Я умею стричь, у меня ножницы есть. Садись на этот стул – мы тебе сейчас каре забабецаем.
– Нет такого слова, – заметила Мива. – Люди не говорят «забабецаем».
– Может, люди и не говорят, – порхала вокруг меня тетя Рэй, – но мы возьмем и забабецаем... Сделаем каре, ага. У меня в молодости было – я вообще красавицей слыла. А все почему? Знаешь, почему, Софи?
– Что?
– Знаешь мой секрет? Почему я так сохранилась хорошо?
– Почему?
– Потому что замужем не была ни разу, – выдала тетя Рэй. – И ни один мужик мне нервы не трепал, ага.
– Ха-ха-ха-ха! – смеялась Мива, наблюдая за нами обеими.
Тетя Рэй стала орудовать расческой и приговаривать:
– Каре всегда помогает решить проблемы. А даже если не решает их на самом деле... То ничего. Сделала каре и вперед – навстречу новой жизни. Навстречу новым приключениям. И тебе уже ничего не страшно. Просто ничегошеньки.
В то утро Даниэль и не думал извиняться.
Он спустился уже при параде, одевшись в хороший костюм-тройку. Не обращая на меня внимания, босс наспех позавтракал, чмокнул в щечки свою дочь и тетю Миву, а затем кивнул Хитоши, что пора идти к машине.
– Сингиин, – произнес он уже на пороге, поманив меня пальцем. – Пойдем. Пора на работу.
В ответ на это я вздохнула и последовала за тем, кому принадлежала в ближайшие тридцать дней. И единственное, что согрело мою душу в тот момент – это улыбка тети Рэй.
– Хорошего дня, Софи, – улыбнулась она и крепко сжала кулаки на счастье. – Пускай тебе помогут боги.
– Пока, сингиин, – сказала вдруг Мива. Хоть я и не ждала от нее реакции.
Я остановилась в дверях и несмело улыбнулась этой девочке. Как бы мне хотелось, чтобы мы встретились с ней при других обстоятельствах...
– В машину, скорее! – крикнул мистер Сато.
И я быстро застучала каблуками по дорожке.
– Извините.
Мы сели с ним на заднее сиденье и медленно поехали по улице.
Некоторое время Даниэль говорил по телефону. Тема разговора касалась какого-то груза в порту, он уточнял у поставщика день прибытия корабля, согласовывал сумму для оплаты фрахта, интересовался качеством товара и датой его выпуска, задавал другие важные вопросы... Но я просто молча смотрела на его руки – я опять представляла, как он держит ими меч, острый клинок.
Меня интересовал лишь один-единственный вопрос – он хотел меня только напугать или же способен сделать то, о чем говорил? Смог бы мой босс убить меня на самом деле? Способен ли такой человек на у******о, или он будет прятаться за спинами охраны, что бы ни случилось? Интересно, дрогнула бы у него рука, если бы он решил пронзить кого-то мечом? По-настоящему...
– Вот мои бумаги, – вручили мне большую папку с документами. – Здесь собраны основные цифры бухгалтерии. Указаны объекты недвижимости, которыми я владею. А также есть список торговых точек, которые платят нам налог за крышу.
– Налог за крышу? Вы имеете в виду рэкет?
– Это не рэкет, – отмахнулся Даниэль. – Ты должна понимать, что якудза – это не путь грабителя и убийцы. Я не какой-нибудь гопник, не воришка, не вымогатель. Я контролирую этот район, и это значит нечто большее, чем просто террор ни в чем не повинных людей... Люди мне доверяют, они надеются на меня и верят якудза больше, чем полиции. Тем более что все прекрасно знают – полицейские давно уже куплены картелем.
– Вы об Алехандро Рамиро?
– Именно о нем. Эти ублюдки ведут со мной войну уже не первый год. Они пытаются выбить меня из города, хотя эти земли принадлежали еще моему деду. Рамиро тогда еще под стол пешком ходил... Но теперь вся эта мафия, вся эта мексиканская нечисть расползлась по Сан-Франциско словно липкая зараза, – цедил сквозь зубы Даниэль. – Они отнимают у меня улицу за улицей вот уже который год, их «четверки» наглеют и стали нападать на моих людей средь бела дня... Таким образом они хотят показать, что я не способен их защитить. Они терроризируют мелкий бизнес, чтобы он разуверился во мне и перешел под патронат барона. Но это тупик – Рамиро беспринципен, для него не существует никаких правил. Он всегда преследует свои интересы и способен внушить человеку, что является ему другом. А на самом деле... – многозначительно вздохнул Сато. – Ладно, сейчас не об этом.
– Какого рода бизнес входит в сферу вашего влияния?
– Мне принадлежат рестораны, кафе, вагончики с мороженым, кофе, фаст-фудом. Я контролирую семнадцать продуктовых магазинов, около дюжины мелких киосков, передвижных торговых точек. Также здесь неподалеку есть овощной рынок.
– Он тоже под вашим контролем?
– Его построила моя семья. И теперь я получаю тридцать процентов от всех его доходов, включая продажи в обход накладных... Смотри, видишь бар? – показал Даниэль на вывеску с тремя мерцающими буквами. – Это мой. И еще таких есть шесть штук. Плюс около десятка подпольных...
– Подпольных? – удивилась я. – И много у вас теневого бизнеса?
– Достаточно, – хитро улыбнулся Сато. – Это уже не твои проблемы. Будешь заниматься только легальной сферой: коммерция, недвижимость, аренда, сделки на бирже акций, дивиденды от ценных бумаг. Ну и, конечно, роялти от музыкального лейбла.
– У вас есть собственный лейбл?
– Я не являюсь его владельцем, но имею свою долю от посредничества. Время от времени я нахожу талантливых ребят, которым не помешала бы помощь хорошего продюсера. Правда, – задумался босс и похлопал Хитоши по плечу, – не все продюсеры честны с тобой. Некоторые из них просто пользуются доверием. Вместо того, чтобы помочь человеку добиться успеха...
Наш мерс притормозил, и Даниэль открыл дверь возле желтой спортивной машины.
– Что-то не так? – спросила я.
Но он просто вышел на улицу, чтобы поприветствовать знакомого.
– Здравствуй, Зак! – крепко обнял кого-то босс. – Как твои дела? Как продвигается карьера Лизы?
– Лизы? – переспросил мужчина с козлиной бородкой. В кожаной куртке и модных узких джинсах.
– Ну да, ты помнишь ту девушку, с ангельским голосом? Я просил тебя помочь ей записать дебютный альбом... Лиза.
– Лиза? – щурился продюсер. – А-а-а-а-а... – хлопнул он себя по лбу. – Точно – Лиза. Как же я мог забыть? Она...
– Что?
– Видишь ли, она... у нее не было данных. Не хватило таланта.
– Не хватило таланта? Да ну, как же так?
– Да, извини, брат.
– Черт, как жаль, – расстроился Даниэль. – Она ведь рассчитывала на мою помощь... Такая покладистая. Такая целеустремленная. Такая юная – всего восемнадцать лет, – кивал он, сожалея. – И такая хорошенькая...
– Что правда, то правда, – как-то странно ухмыльнулся незнакомец.
– Что ж, я верю тебе, Зак. Да, конечно. Все нормально.
– Правда?
– Естественно, ты же мой друг...
– Ну да, – довольно улыбался Зак.
– Знаешь, у меня к тебе есть еще одно предложение. Прокатимся?
– Что? – напрягся вдруг продюсер. – Зачем? Я ведь и так на машине...
– Нет-нет-нет, ты не понял, – пояснил ему Даниэль. – Нам нужно обсудить с тобой пару нюансов. Есть еще одна девушка, которой нужна поддержка. Помощь такого профессионала, как ты.
– А она симпатичная?
– Что? Причем тут это? – подловил своего друга Даниэль. – Внешность – это вторично, Зак. В творчестве главное – талант, разве нет?
– Ну... – неохотно шел к нашей машине продюсер. – Да, конечно. Это она? – показал он в мою сторону.
– Нет, это мой юрист. Надежный человек, ей можешь доверять как мне. Можешь говорить при ней абсолютно все, что тебе заблагорассудится, – хвалили меня почему-то. – Она поможет нам решить вопросы по авторским правам.
– Ну окей, – сдался наконец продюсер и сел к нам на переднее сиденье. – Добрый день, мадам, – сверкнул он белыми зубами и показательно чмокнул мою руку.
Мелочь, а приятно...
Но тогда я и представить себе не могла, что вскоре этот парень будет жестоко наказан.
Я подозревала, что методы работы якудза могут отличаться от привычек обычных бизнесменов, с которыми мне приходилось работать. Но первое впечатление от рабочей атмосферы было подозрительно приятным: Даниэль обрисовал мои обязанности, передал в руки юристу важные документы и не требовал каких-то диких вещей. Он мне не грубил, не обещал наказать за лишнее слово, отвечал на все мои вопросы...
Но появление того парня – этого Зака – вдруг начало подмывать мою веру в нормальность. Мое сердце чуяло, что что-то происходит. Этот продюсер нервничал, его лоб потел, а на щеках проступил нездоровый румянец. Судя по всему, у него рыльце в пушку, и Даниэль об этом знает. Но не спешит признаваться: он зачем-то пригласил своего делового партнера в машину, и теперь мы молча ехали по кварталу, бросая друг на друга неловкие взгляды.
– Так ты... – нарушил тишину продюсер, – едешь куда-то по делам? Наверное, ты спешишь... Может, я лучше пойду и не буду тебя задерживать?
– Нет, ничего особенного, – ответил мой босс и фальшиво улыбнулся.
– А, делаешь объезд своих владений, да?
– Вроде того.
– Собираешь дань, наводишь шмон, – ерзал по сиденью Зак, стараясь делать вид, будто контролирует ситуацию. – Показываешь гиенам, кто тут царь зверей, да?
Но на самом деле происходящее было всецело в руках моего якудзы.
– Я просто слежу за тем, чтобы люди ни на что не жаловались. Чтобы они не боялись выходить из дома. Чтобы знали, что есть человек, способный навести в этом районе порядок... Якудза не допускают появления воришек и торговцев наркотой, моя семья уже не первый десяток лет спасает людей от нищеты и других серьезных проблем. И если я вижу, что кто-то в моем районе нуждается в помощи – я просто беру и помогаю. Без лишних слов и перерезания ленточек, как это делают чиновники.
продолжение следует ......
Read more
+3
0 Comments
Vera
4 days ago link
Незабываемый полет ✈️ а форма у стюардесс все-таки очень красивая
+8
2 Comments
Vera
5 days ago link
Многие откладывают вкусные встречи и вкусные моменты на выходные дни 🍒🍒🍒 не откладывайте. Пусть рабочая неделя будет яркой и запоминающейся 💋
+7
1 Comment
Vera
7 days ago link
Закончите фразу: Лучше гор могут быть только ………
+5
9 Comments
Vera
a week ago link

НЯНЯ ДЛЯ БАНДИТА

1 часть https://fetside.com/ru/post/85573


......... – Уволить тебя? Нет... – качал якудза головой. – Если я тебя накажу, увольнение будет волновать тебя меньше всего... Не повторяй ошибок своего предшественника.
– О, – проглотила я ком, внезапно подступивший к горлу, – понятно. А я могу связаться с вашим бывшим юристом? Чтобы он помог мне быстрее войти в курс ваших дел, мистер Сато.
– Зачем он тебе?
– Я бы хотела задать ему пару вопросов...
– Пару вопросов? – нахмурился мой босс. – Боюсь, это невозможно.
– Почему?
– Мой прежний юрист не справился с работой. Мне пришлось его наказать. Он уже не ответит на твои вопросы, сингиин.
– О боже... – вдруг дошло до меня. – Вы хотите сказать, он...
– Как только отработаешь первый месяц, я перечислю на твой счет всю сумму. Или выдам наличкой – как захочешь, деньги для меня не имеют значения. От тебя я лишь прошу выполнять мои приказы. Ведь я не требую многого – достаточно безупречности. Разве это большая плата за спасение мамы?
Глава 2
Дом мистера Сато оказался большим и красивым. Он был выполнен в характерном японском стиле и насчитывал два полноценных этажа плюс мансарда: панорамные окна до самого пола, массивные и в то же время плавные своды крыши. Перед парадным входом гостей встречала просторная терраса с полом из неокрашенного дуба. Все вокруг удивляло чистотой линий, изысканным стилем и какой-то волшебной гармонией.
Вокруг дома было зелено. Совсем недавно отцвели хризантемы, их разноцветные лепестки рассыпались по пруду и раздражали плавающих в воде карпов. Было много интересных скульптур и округлых морских валунов, превративших газон в арену персонажей сказок и мифов. Как будто я попала в старинную легенду о восточных божествах. И они вдруг застыли на месте, став камнем – только бы не выдать себя при посторонних.
– Нравится? – спросил меня Даниэль. – Этому дому уже сто лет. Его построил мой прадед. И он тоже был якудза, как и я. Наш род насчитывает много поколений.
Я оглянулась и увидела, как Хитоши паркует машину, а тяжелые ворота сами закрываются на автомате. С улицы всего это не увидеть – усадьбу окружал высокий толстый забор из камня. Точно таким же была выстлана дорожка к дому, и я неуверенно по ней зашагала.
– Мне можно войти в дом?
– Иди-иди, – махнул мне босс. – Хитоши тебя проведет. Мне пока нужно сделать звонок, я скоро приду. Буквально минут десять. А потом я покажу тебе все бумаги...
Внутри было тепло и уютно, чем-то вкусно пахло. Я уже с самого порога уловила запах горячей еды – ее кто-то старательно готовил на кухне.
– Даичи, это ты? – послышался звонкий женский голос, и к нам вышла пожилая японка с половником в руке. – О! – подпрыгнули ее седые брови, почти разгладив все морщинки возле глаз. – Это наш новый сингиин?!
– Конничива, оба Рэй, – поздоровался Хитоши, слегка уклонившись, а затем снял обувь и ушел навстречу вкусному запаху. Куда-то на кухню.
– Добрый вечер, – неловко улыбнулась я этой женщине. – Меня зовут... – хотела я сказать привычную фразу, которой обычно знакомлюсь с новыми людьми. Но вовремя опомнилась и вернула себя на место: – Я сингиин.
– О-о-о-о-о-о... – улыбалась женщина в ярко-зеленом кимоно. – А имя у сингиина есть?
– Имя? Да... – не могла я противиться ее обаянию и тоже улыбнулась в ответ. – Меня зовут Софи. Но вы можете звать меня, как вам...
– Хорошо, Софи. Красивое у тебя имя... А меня зовут Рэй. Но меня тут все кличут тетя Рэй. Так что... можешь и ты меня так называть, – сказала она, не ослабив улыбки ни на миг. – Дай-ка я тебя рассмотрю хорошенько, – подошла ко мне тетя Рэй и легонько взяла за плечи. – Какая же ты хорошенькая, Софи... В этом доме уже так давно не было красивых молоденьких женщин.
Она смотрела мне в глаза так искренне, словно мы знакомы уже сотню лет. Ее старческое, но такое милое лицо казалось мне чем-то вроде маленького солнца. Все эти мелкие морщины и выцветшие с возрастом глаза – они как будто сияли, согревали тебя внутренним светом. Ее седые волосы были тщательно уложены и скреплены симпатичной заколкой в форме веточки сирени. При взгляде на нее можно было решить, словно тетя Рэй отказалась стареть и планирует жить еще очень долго. Но по отдельным деталям я понимала, что ей по меньшей мере восемьдесят лет, а может, даже больше. Просто она ценила каждое мгновенье и хотела вдохновить на это молодых – у которых еще все впереди.
– Спасибо, – стало мне слегка не по себе.
Я почему-то вспомнила слова Даниэля. О том, что я его покойной жене и в подметки не гожусь. Я как будто чувствовала на себе ее взгляд – взгляд незнакомой мне девушки, которая жила здесь раньше. И была супругой моего нового босса.
– ХИТ-О-ОШИ-И-И! – стала покрикивать тетя Рэй, когда услышала на кухне звон кастрюль. – Ты куда свои перчатки суешь, а?! – ругнулась она и влепила японцу половником. Прямо по руке, еще секунду назад державшей горячую крышку.
– Ай! – страдал водитель от меткого удара. – Онака га акимашита!
– Голодный?! Ну так приготовь себе еду! – размахивала тетя Рэй своим «оружием». – Голодный он, видите ли... Может, я вот тоже еще не ела ничего с утра. Весь день у плиты горбатилась, чтобы ты теперь приперся и все слопал.
– Шокуеку о сосору... – пожал плечами Хитоши. – Ана ва камидесу.
– Не-не-не... Не подлизывайся ко мне, – отмахивалась она. – У тебя рот, как черная дыра. Как садишься за стол – так вся еда улетает со скоростью звука. А ребенку что есть, а?! Объедаешь Миву, да?!
Сперва мне показалось, что водителя здесь не любят. Что Хитоши такой же чужак и изгой, как я. Но затем он подошел к хранительнице очага и по-домашнему обнял ее, словно родную бабушку.
– Оба Рэй… Аната ва саикодес.
– Ну ладно тебе, – растаяла японка и дала себя обхватить. – Обними тетю Рэй и чмокни ее в щечку. Вот так... – блеснула ее улыбка, словно лучик солнца между тучами.
Все тут были одной дружной семьей. И даже я могла украсть кусочек тепла, чтобы представить, будто могу считать себя частью этой душевной компании.
А затем появилась Мива – девочка, которой было суждено перекроить всю мою жизнь. Только тогда я об этом еще не знала.
– Мива-а-а-а! – кричала тетя Рэй куда-то в сторону лестницы. – Иди кушать, детка! Ми-и-ива-а-а-а!
– Это ведь дочка мистера Сато? – спросила я, припомнив его указ не контактировать с девочкой. – Это его единственный р******?
– Да... – улыбалась добрая няня. – Наше солнышко ненаглядное. Наша Мива, наша девочка... Я приготовила ей рамэн. – Тетя Рэй поставила на стол глубокую тарелку с супом. – Лапша, наваристый бульончик, мяско. Немного грибов и яичко, как она любит. Пора бы уже покушать, а то сидит в своей комнате часами... Когда Даичи нет дома, Мива бывает замкнутой. Особенно в последнее время, что-то в ней изменилось. Раньше с ней было проще. Дети растут, знаешь ли... А у тебя, Софи, есть уже ребеночек? Успела детками обзавестись?
– Я? Нет, – трясла я головой в знак отрицания. – Нет, у меня нет... пока.
– Понятно, – кивала тетя Рэй. – Все за карьерой бежишь, никак не угонишься?
– Да... Что-то вроде того.
– Ничего. Всему свое время. Иногда все случается негаданно-нежданно. Надо лишь найти того человека, с которым чувствуешь, что живешь. А не существуешь... МИВА! Давай уже спускайся! Еда ведь остынет!
По ступенькам кто-то застучал мелким шагом, и в гостиную спустилось нечто.
Я видела перед собой не то маленького гнома со страшным лицом, не то чертенка с тонкими детским ножками.
– О боже, кто это у нас? – была я озадачена тем, как выглядит Мива.
Передо мной стоял р*****к в жутковатой ритуальной маске – она закрывала не только лицо, но и шею.
– Ну вот опять, – хлопнула себя по бедрам тетя Рэй. – Зачем тебе сдалась эта маска? Сними ее сейчас же!
Но Мива стояла и не шевелилась. Сквозь маленькие дырочки для глаз я видела, как она изучает меня. Она боялась подходить, увидев незнакомого человека.
– Нихао, – сказала я все, что помнила на японском. Наверняка ведь девочка знала этот язык даже лучше английского. Впрочем, меня тут же поправили...
– Ты китаянка? – спросил меня «демон», не снимая своей страшной маски.
– Что? Э... почему, я думала...
– Нихао – значит «привет», – пояснил мне тонкий нежный голосок. – Но не на японском, а на китайском. Японцы говорят «конничива».
Она сняла с себя деревянную маску, и под ней оказался чудесный р*****к. Длинные темные волосы-завитки, милое круглое лицо, упругие щечки, пухлые губки и носик картошечкой. У Мивы были четкие тяжелые брови и большие карие глаза. Даже не карие, а, скорее, черные – как пара угольков. Они смотрели на меня с живым интересом и не давали сдвинуться с места. Мне было страшно, что она убежит. Что незнакомая женщина ее спугнет, и тетя Рэй опять будет звать ее к столу, пока рамэн окончательно не станет холодным.
– Ой, извини, – чувствовала я себя глупо. Ведь меня пристыдил шестилетний р*****к. – Я не хотела тебя обидеть, прости.
– Ты сингиин?
– Да.
– Ты не похожа на юриста, – озадачила меня девочка.
– Хм, – удивилась я таким словам. – Почему же? На кого я, по твоему, похожа?
– На модель.
– На модель? – повторила я с долей неловкости.
– У тебя красивое лицо. Ты очень красивая.
– Садись уже за стол, – сказала тетя Рэй. – Одна кожа да кости. И отдай мне маску, слышишь?
– У-у, – отказалась Мива.
– Дай ее сюда. Уже ведь говорили с тобой, что эти маски лучше не трогать.
– Она моя. Не отдам. Она показывает мое настроение.
– Это злая маска, – журила пальцем тетя Рэй. – Она приносит неудачу тому, кто ее носит. Отдай ее мне.
– Нет, – пятилась Мива к стене. – Не отдам.
– Хитоши, а ну лови эту вредную девочку! Забери у нее маску и тащи сюда!
– Нет! – закричала Мива и стала нарезать вокруг большого стола круг за кругом. – Она моя! Моя!
Но Хитоши не составило труда догнать дочку босса и выдернуть у нее из рук маску хмурого демона.
– Наконец-то! – хлопнула в ладоши тетя Рэй. – Тащи ее за стол.
Но Мива вырвалась и стала хныкать:
– А-а-а-ай! Больно! Дурак! Ты сделал мне больно! А-а-а-а-ай!!!
– Ну что уже такое? – нервничала няня. – Покажи мне свою руку. Что случилось, малышка?
– Нет! – отбивалась Мива и горько плакала. – Хитоши выдернул маску и сделал мне больно! Сильно болит, сильно болит!
– Наверное, заноза... – пожала я плечами, но не решилась подойти. Я помнила, что говорил мне Даниэль. Никаких контактов с Мивой.
– Дай я погляжу! – просила тетя Рэй, надев очки. – Хитоши, подержи ее за руку.
– НЕТ! – громко визгнула девочка и окончательно забилась в угол, повернувшись спиной. – У-у-у-у-у... – плакала она, не доверяя никому.
И мне было ее очень жаль. Она ведь явно страдала – старая деревянная маска сделала ей неприятный подарок, и теперь внутри тонкого девичьего пальца была заноза. Но... стоит ли мне мешаться, кто я здесь – в этом доме? Я ведь ей чужая.
– Мива, давай я, – предложила я свою помощь и достала из косметички маленький пинцет. – Позволишь мне взглянуть?
– Соре ва мурида, – буркнул Хитоши. Но я его, естественно, не поняла.
– Пускай поможет ей, не мешай, – гладила его по плечу тетя Рэй. – Мива, давай-ка Софи посмотрит на твою ранку. Тебе не будет больно, обещаю...
После этих слов Мива вытерла нос рукавом и недоверчиво взглянула на меня. Но ничего не сказала – она просто хотела, чтобы боль прошла.
– Хорошо, я помогу, – сказала я, немного нервничая, и глянула в окно.
Мистер Сато все еще ходил по террасе с телефоном в руке, он был занят разговором и не видел меня. А если Хитоши ему не скажет, то проблем не будет вовсе.
Я присела возле девочки и бережно взяла ее за ладонь, чтобы рассмотреть место укола.
– Ай... – морщилась она. – Болит... мне больно...
– Сейчас.
Погладив нежную ручонку, я призналась Миве в одной интересной вещи:
– Когда мне в детстве было больно, мама пела мне песенку. Про мышку.
– Про мышку? – шмыгала носом Мива. – Про какую мышку?
– Про мышку-трусишку.
– Мышку-трусишку? – улыбнулась девочка сквозь слезы. – Я такой не знаю. О чем она?
– Как-то раз, из норы, – стала я «шагать» пинцетом по руке, – вышла серенькая мышка. И шагнув... шага три, она нырнула в щель, трусишка...
– Хм, – улыбалась мне Мива, смотря в глаза. Она доверяла, хотела верить, что я не обманщица. Что я не совру и не стану причинять ей боль… И когда пинцет дошагал до больного пальца, я просто аккуратно выдернула щепку. – Ой, – удивилась девочка. – Я и не заметила... Почти не больно. Спасибо.
Я улыбнулась ей в ответ и погладила влажную щечку, чтобы Мива не плакала.
Но в этот момент вошел ее отец, и Даниэлю совсем не понравилось то, что он увидел.
– Что это такое?! – крикнул он и направился ко мне. – Почему она плачет?! Я же говорил тебе, предупреждал! Ну разве так сложно просто выполнять мои просьбы?!
Сато схватил меня за руку и потащил куда-то наверх.
– Даичи, нет! – семенила за нами тетя Рэй. – Ты все неправильно понял! Не надо этого делать! Не надо!
Но Даниэль ее не слушал. Он просто увидел меня возле Мивы. Девочка в слезах, а я держу ее за пальцы – что он еще мог подумать, если не то, что я и стала причиной этих слез?
– Мистер Сато! – едва успевала я за ним, спотыкаясь на ступеньках. – Прошу вас, я ничего плохого не сделала!
– Я запретил тебе прикасаться к Миве! Этого достаточно!
– Но ваша дочь – она просто...
– Вот именно! – тряс мною Даниэль, схватив за плечи. – Она моя дочь! А ты для нее никто – пустое место! Не смей к ней прикасаться! НИКОГДА! – гаркнул мой босс и заволок меня в странную комнату.
Здесь на стенах было много оружия: сабли и кинжалы, ножи самых разных размеров и форм, а также дубинки, серпы, какие-то шипастые булавы средневековья, плетки, кнуты... И я уже тогда прекрасно понимала, что добром все это не кончится.
– На колени! – крикнул Сато и силой опустил меня на пол. – Стань на колени и склони свою голову!
– НЕТ! – забилась я уже в истерике, когда увидела клинок. – Умоляю, пожалуйста! Я больше так не буду! Клянусь!
Но Даниэль был решителен.
– Хитоши, держи ее крепко! Чтобы не вырвалась! Настало время наказать сингиин...
– А-а-а... нет... – рыдала я, стоя на коленях перед длинным острым мечом, который держал передо мной якудза.
Хитоши надавил на меня сверху и сделал так, чтобы я не могла сопротивляться. Он заломил мне руки за спину и нагнул голову вперед – чтобы обнажить максимально шею.
– Неужели так трудно делать то, что я сказал? – скрипел зубами Даниэль, наматывая на руку мои длинные пепельные волосы. Виток за витком, пока я не почувствовала боль от сильного натяжения.
– Пожалуйста! Не делайте этого! Не убивайте меня! Прошу вас... Можете забрать всю одежду, которую купили. Я обещаю вернуть вам потраченные деньги. Только отпустите меня. Пожалуйста...
Но Даниэлю не была знакома жалость. Он поднял свой меч над головой, держа меня за волосы, и сказал последнюю фразу:
– Теперь ты не сделаешь новых ошибок.
– НЕТ!!! – выпалила я и сжала крепко зубы, ожидая рубящий удар. Но...
Этот урод не стал меня убивать.
Вместо этого он взмахнул катаной и отрезал в один прием все мои волосы. До последней пряди.
– Посмотри сюда, взгляни на меня теперь, – задыхался он от злости. – Видишь это? – трясли у меня перед глазами пучком моих же волос. – Даже и не думай приближаться к Миве! – крикнул Даниэль и с силой бросил в меня то, что еще секунду назад было моей частью. – Ты здесь не для этого – помни свое место!
– Простите, Хозяин… – катились у меня слезы по щекам.
– В следующий раз это будут уже не волосы! ..................... продолжение следует ..............
Read more
+5
0 Comments
Vera
a week ago link

1 - 0 В пользу телезрителей

- Господин Поташёв!
- Да, господин ведущий!
- Представьте, что вы идёте по пустыне с господином Друзём и его неожиданно кусает кобра в член. Внимание, вопрос: Что необходимо сделать, чтобы спасти Друзя?
Минута прошла.. ПИИИИИ... *
-Итак, господа, кто отвечает?
Поташёв: Я отвечу, господин Ведущий. Я считаю, что необходимо отсосать яд из члена господина Друзя!
- Ответ принят. Внимание, правильный ответ: Господа, всем известно,что кобра никогда не кусает выше колена. Поэтому, если змея укусила г-на Друзя в член, то он, член, ниже колена. А если у него такой член, то г-н Друзь может отсосать у себя сам. 1-0 в пользу телезрителей.
Read more
+3
1 Comment
Vera
a week ago link

ВКУСНЫЙ СЕКС

вкусный секс. Кто-то скажет, что важна обстановка, музыка, красивое белье, запахи….. у каждой встречи свой коктейль… НО ! Именно вкус оставит долгие воспоминания. Ведь, если мы посетим самый крутой ресторан и нам не понравится блюдо, вряд ли нам захочется попробовать его еще раз. 🫕 ведь мы еще те гурманы…. 🫕🫕🫕В сексе чаще вкусовые рецепторы определят, вкусно нам или нет. По той причине, многие девушки не любят глотатт сперму. Так что же влияет на ее вкус ? Кстати, о вкусах не спорят . Тем не менее, есть Факторы, которые придают семенной жидкости неприятный вкус и запах


В первую очередь нужно запомнить, что на вкус семенной жидкости влияет образ жизни молодого человека. Если у мужчины есть вредные привычки, а также он любитель остренькой пищи, то девушка может почувствовать горьковатый привкус спермы. Запомните, чтобы превратить семенную жидкость в лакомство, нужно за 12 часов до близости отказаться от: кофе и черного чая,
употребления лука, чеснока и, неожиданно, капусты, спаржи
блюд, которые щедро приправлены перцем чили, куркумой и карри,
шашлыка, копченостей и любого другого жирного мяса,
кисломолочной продукции.
А вот курение и злоупотребление алкоголем придает семенной жидкости не только неприятный вкус, но и запах 🍺🍺. также, если вы задумались над вопросом улучшения вкуса семенной жидкости, нужно за 12 часов до близости активно налегать на следующие продукты:


все цитрусовые,
дыня,
манго,
виноград,
яблоки,
морепродукты,
клюквенный морс. 🍏 🍊🍊🍊🍊🍊🍊🍊🍊Но беспроигрышным вариантом считается употребление ананаса в свежем виде, достаточно будет съесть за 12 часов до секса 300-400 г 🍍🍍🍍🍍🍍🍍🍍🍍🍍🍍 данная диета также весьма актуальна и для девушек. Вкусный куннилингус обеспечен.! Что еще влияет на вкус? Интересно ваше мнение….
Read more
+11
1 Comment
Vera
2 weeks ago link

Аляска. Гора в виде тела женщины

Как природе удается создавать такие скульптуры?
+6
1 Comment