KinkyMax

Мова

Власні спостереження: українська мова дуже гармонійно сплетена із бажаннями, ніжними та домінуючими.
Російська звучить дешево, пластмасово. Жодної сексуальної ноти.
+13
Show previous comments
К Теме, как и к сексу в целом, русский действительно неласков. У нас либо медицинско-латинская терминология, либо тюремно-матерная. Детсадовская ещё есть, но по ней как раз хорошо отсеивать людей с проблемами. Всё русскоязычное секс-просвет сообщество это болезненно переживает.
Но не думаю что тематический вокабуляр на мове звучит сильно краше.
Хотя...у вас есть слово "переможу", наверняка должны быть и тематические логичные/ёмкие конструкции
2  Reply
Дякую за Вашу думку. Майся пуцош ;)
0  Reply
Та ми в курсі;) Не на 12, але на тверду 10 потягне. Так, зовсім інша історія. Гарно ж поспілкувалися.
Дуже гарно! А головне - українською і її чарівними діалектами ) про що і був мій пост . Мусай упити погар челленого із дарабом шовдаря
0  Reply
Для Теми найкраще підходить німецька.
І Раммштайн
😅 «Рамштайн» набув зовсім нових значень ці дні
3  Reply
Toshik, ты как всегдаподходишь с логической точки зрения. А надо с филосовскрй. Наверное. Вопрос не в терминологии, вопрос в звучании, вере, сексуальном желании, ещё черт знает в чем. Может быть вечером, если будет свет за чашечкой расслабляющего фито-чая это обсудить;) Ты как смотришь на данное предложение?
Неуловимая эротичность мовы... Ось це точно тема для научных изысканий)


Разве можно от такого отказаться.
*пошла запаривать травы*
1  Reply
Для Теми найкраще підходить німецька.
І Раммштайн
А Роб Зомби? А Элис Купер?
0  Reply
Я кренделечки подхвачу, или бублики по дороге:)
Искуситель :)
1  Reply
О! Pyssy - пісня та кліп, взагалі її ототожнює. Ich will nur Spaß — mich nicht verlieben (с).
В Rosenrot эта мысль продолжается, в принципе)
0  Reply
Нее, не моє)
Мэрлин Мэнсон?
1  Reply