Vanadzor,
アルメニア
詳細を表示
市
|
Vanadzor,
アルメニア
|
ジェンダー
|
男性
|
オリエンテーション
|
ヘテロ
|
財務状況
|
プレゼントを贈れず、プレゼントも必要ありません
|
役割(BDSM)
|
トップ
|
についてЛюбознателен, вежлив, властен.
Я состою в тематических отношениях. |
|
タブーУчитываются.
|
|
願い事"Женщина всегда была и остается для меня неисчерпаемым материалом для размышления, вечным источником внимательных наблюдений. Человек, который не ощущает никакого влечения к такому исследованию, может, по моему мнению, быть в мире кем угодно, одно только ясно,— он не эстетик. Великолепная, божественная сторона эстетики состоит в том, что она вступает в отношение с прекрасным как таковым; она, по сути своей, имеет дело только с прекрасной литературой и с прекрасным полом."
|
|
登録済み
|
プレミアム専用
|
禁止
|
プレミアム専用
|
報告された
|
プレミアム専用
|
目標
マスターまたは奴隷
クラブの友達
デート
特典付きの友達
133 投稿
0 フォロワー
+2k カルマ
友達と共有しているものを見る
When God makes a beautiful woman, the devil opens a new register.
Когда Господь создает красивую женщину, дьявол заводит новую учетную запись.
© Амброз Бирс
Когда Господь создает красивую женщину, дьявол заводит новую учетную запись.
© Амброз Бирс
Пополним словарь?
rifle - винтовка, weapon - оружие, a scope - прицел, a body armor - бронежилет, damn cosplayers - чертовы косплейщицы.
rifle - винтовка, weapon - оружие, a scope - прицел, a body armor - бронежилет, damn cosplayers - чертовы косплейщицы.
А вы знаете, что моряки в Англии корабль (ship) называют she (она).
А смерть (Death) у них he (он).
Рома под вечера и ветра в паруса!
А смерть (Death) у них he (он).
Рома под вечера и ветра в паруса!
"If Lenin could see us now!"
Red Alert 3
Если бы Ленин мог видеть нас сейчас!
Could, might и would - великая троица особенно вежливого английского языка. В цитате выше, к сожалению, это просто прошедшая форма от глагола can - мочь.
Пример: Could you fetch me a flogger, my precious slave? - Не могли бы вы принести флогер, моя драгоценная рабыня?
もっと読む
Red Alert 3
Если бы Ленин мог видеть нас сейчас!
Could, might и would - великая троица особенно вежливого английского языка. В цитате выше, к сожалению, это просто прошедшая форма от глагола can - мочь.
Пример: Could you fetch me a flogger, my precious slave? - Не могли бы вы принести флогер, моя драгоценная рабыня?
Кевин
見られました 3 ヶ月前
Vanadzor,
アルメニア
詳細を表示
市
|
Vanadzor,
アルメニア
|
ジェンダー
|
男性
|
オリエンテーション
|
ヘテロ
|
財務状況
|
プレゼントを贈れず、プレゼントも必要ありません
|
役割(BDSM)
|
トップ
|
についてЛюбознателен, вежлив, властен.
Я состою в тематических отношениях. |
|
タブーУчитываются.
|
|
願い事"Женщина всегда была и остается для меня неисчерпаемым материалом для размышления, вечным источником внимательных наблюдений. Человек, который не ощущает никакого влечения к такому исследованию, может, по моему мнению, быть в мире кем угодно, одно только ясно,— он не эстетик. Великолепная, божественная сторона эстетики состоит в том, что она вступает в отношение с прекрасным как таковым; она, по сути своей, имеет дело только с прекрасной литературой и с прекрасным полом."
|
|
登録済み
|
プレミアム専用
|
禁止
|
プレミアム専用
|
報告された
|
プレミアム専用
|
目標
マスターまたは奴隷
クラブの友達
デート
特典付きの友達
133 投稿
0 フォロワー
+2k カルマ
友達と共有しているものを見る
When God makes a beautiful woman, the devil opens a new register.
Когда Господь создает красивую женщину, дьявол заводит новую учетную запись.
© Амброз Бирс
Когда Господь создает красивую женщину, дьявол заводит новую учетную запись.
© Амброз Бирс
Пополним словарь?
rifle - винтовка, weapon - оружие, a scope - прицел, a body armor - бронежилет, damn cosplayers - чертовы косплейщицы.
rifle - винтовка, weapon - оружие, a scope - прицел, a body armor - бронежилет, damn cosplayers - чертовы косплейщицы.
А вы знаете, что моряки в Англии корабль (ship) называют she (она).
А смерть (Death) у них he (он).
Рома под вечера и ветра в паруса!
А смерть (Death) у них he (он).
Рома под вечера и ветра в паруса!
"If Lenin could see us now!"
Red Alert 3
Если бы Ленин мог видеть нас сейчас!
Could, might и would - великая троица особенно вежливого английского языка. В цитате выше, к сожалению, это просто прошедшая форма от глагола can - мочь.
Пример: Could you fetch me a flogger, my precious slave? - Не могли бы вы принести флогер, моя драгоценная рабыня?
もっと読む
Red Alert 3
Если бы Ленин мог видеть нас сейчас!
Could, might и would - великая троица особенно вежливого английского языка. В цитате выше, к сожалению, это просто прошедшая форма от глагола can - мочь.
Пример: Could you fetch me a flogger, my precious slave? - Не могли бы вы принести флогер, моя драгоценная рабыня?